また、すごくフランス語っぽく聞こえる単語を紹介します。“l” と “ll” を ”ヤ行で、発音記号の j ” で発音するものです。(・・・いつも発音記号は気にしてないのですが・・・)
“ヤ行” で発音
「ヤ」
brillant, brillante ブリュィヤン, ブリュィヤントゥ 光っている
「ユ」
appareil アパライユ:装置
billet ビユェ:チケット
bouteille ブテイユ:ボトル
briller ブリュエ:輝く
fille フィユ:娘
feuille フォイュ:葉、シート
habiller アビユェ:服を着せる
juillet ジュイユェ:7月
lentille ランティユ:レンズ
Marseille マルセィユ
millefeuille ミルフォィユ:ミルフィーユ
mouiller ムイユェ:ぬらす
nouille ヌイユ:麺
œil オイユ:目
oreille オレイユ:耳
soleil ソレイユ:太陽
sommeil ソメイユ:眠り
surveiller ソゥヴェイユェ:見守る
travail トラヴァイユ:仕事
travailler トラヴァィユェ:働く
vanille ヴァニィユ:バニラ
vieillir ヴィエィユェ:歳をとる
「ヨ」
ailleurs アイヨゥ:他
bouillon ブイヨン
bouillonner ブイヨネェ:煮えたつ
“ラ行” の発音
“l” を素直に”ラ行” で読むものもあります。
「ラ」
paella パエラ:パエリア
「リ」
milieu ミリユゥ:中央
「ル」
mademoiselle マドゥモワゼル
mille ミル:1000の
nouvelle ヌヴェル:新しい
Tranquille トランキィル:落ち着いて
ville ヴィル:都市
Millefeuille は、”mille” が “千の”、”feuille” が “葉っぱ” の意味です。最初の ”ll” は、”ル” の音、2番目は ”ユ” の音で、発音の違いがどこから来るのか分からないのですが、ひとまず単語ごとに覚えるのはいかがでしょうか?
Photo by laszlo zakarias from Pixabay