ゆっくり覚えるフランス語文法 動詞 faire

文法

“作る・する” という意味の動詞 “faire” の活用を見てみましょう。
例文は辞書 LAROUSSE からです。

faire の活用形

je fais 私は作る
tu fais 君は作る
il fait 彼は作る
elle fait 彼女は作る
nous faisons 私たちは作る
vous faites あなた/あなた達は作る
ils font 彼達は作る
elles font 彼女達は作る

faire を含む表現

On fait le pain avec de la farine.  オン フェ ル パン アヴェック デ ラ ファアリン
パンは小麦粉から作られる

Faire un film. フェァ アン フィルム
映画を作る

Le bois fait de la fumée en brûlant. ル ボワ フェ ドゥ ラ フュメ アン ブルラン
木は燃えると煙が出る

Ici on fait du maïs. イシ オン フェ デゥ メ
ここでは、とうもろこしを作っている

Crémier qui fait aussi les fruits. クレミエ キ フェ オシ レ フリュィ
果物も作る乳製品屋

L’union fait la force.  ルニオン フェ ラ フォルス
団結が力を生む

Il fera votre bonheur.  イル フェラ ヴォトル ボンヌァ
それはあなたの幸運となるでしょう

L’occasion fait le larron. ロカジオン フェ ル ラロン
機会が泥棒を生み出した

Cela fera une marque. セラ フェラ ウヌ マルク
それは目印になる

Ces quelques maisons font un hameau.  セ ケルク メゾン フォンタン アモゥ
この家々が集落を作る

Ils font un beau couple. イル フォンタン ボウ クゥプル
彼らはいいカップルになる

Le chemin fait un coude. ル シェミン フェタン クゥデゥ
道が折れ曲がる

Faire les vitres (= nettoyer).  フェ ル ヴィトゥル
窓を綺麗にする(掃除する)

Faire ses chaussures (= cirer). フェァ セ ショウシュゥ
靴を磨く(ワックスをかける)

S’arrêter pour faire le plein d’essence. サァレテェ ポル フェァ ル プラン デェセンス
給油するために停車する

Quel est le comédien qui fait le comte ? ケル エ ル コメディアン キ フェ ル コントゥ
伯爵を演じるコメディアンは誰ですか?

Faire le malin, la coquette. フェァ ル マラン ラ コキュエッテゥ
賢くなれ、色女

Cet incident a fait que je n’ai pas pu arriver à temps. セティンシダン ア フェ ク ジュ ネ パ プ アリヴェ ア タン
この事故で私は時間通りに来れなくなりました

Faites que tout aille bien ! フェテェ ク トゥ アイユ ビアン
うまく行くようにやれ

Les biographes le font mourir en 1754. レ ビオグラフ ル フォン ムウリル アン 1754
伝記作家は1754年に亡くなりました

On l’a fait chevalier de la Légion d’honneur. オン ラ フェ シェヴァリエ デゥ ラ レジオン ドナアル
騎士にレジョンドヌール勲章を授けました

être, avoir, aller, faire が別格に重要な動詞になりますので、慣れておきましょう。

プロフィール
ノブ
ノブ

20代前半ワーキングホリデーで渡豪3年滞在。南米・アフリカ・南欧をバックパックで周り、30代からフランスで学業を再開。シャンベリーで1年、ストラスブールで2年間留学し、科学一般教養過程を修了しました。

ノブをフォローする
文法
ストラスブール大学ノート